中国進出支援TOP > 中国の言語関連ニュース(通訳・翻訳部 配信) > 中国語の翻訳
中国の言語関連ニュース(通訳・翻訳部 配信)
中国語の翻訳
[2011/04/18] 日本語から中国語への翻訳に際して、必ず確認しなければならないことは、簡体字、繁体字の内どちらの中国語で翻訳を仕上げるかという点です。
中華人民共和国で現在使用されている漢字は簡体字という、簡略化されたものですが、台湾や香港で使用されているのは、日本の旧字(正字)とほぼ等しい繁体字です。
簡体字使用地域と繁体字使用地域とでは、単に使用漢字が異なるだけでなく、使用する細かな表現にも相当な差異がありますので、簡体字中国語翻訳文書をそのまま機械的に繁体字にしただけでは、繁体字使用者には理解できない部分が残ります。またその逆も同様ですので、中国語翻訳の簡体字、繁体字の選択には注意が必要です。
- お気に入り登録リンク
- 中国進出サービス
- 中国関連トピックス
-
- >> 中国人
- >> 中国科学院
- >> 中国の交通
- >> 中国社会
- >> 中国株
- >> 中国語翻訳
- >> 中国民族
- >> 中国地図
- >> 中国情報
- >> 中国ビザ
- >> 中国ビジネス
- >> 中国少数民族
- >> 中国歴史
- >> 中国工場
- >> 中国ネット
- >> 中国航空券
- >> 中国語通訳
- >> 中国の価格
- >> 中国比較
- >> 中国ランキング
- >> 中国語訳
- >> 中国の時差
- >> 中国オフショア
- >> 中国人求人
- >> 中国旧正月
- >> 日中国交正常化
- >> 人民元
- >> 上海
- >> 北京
- >> 広州
- >> 天津
- >> 重慶
- >> 大連
- >> 江蘇省
- >> 浙江省
- >> 山東省
- >> 広東省
- >> 四川省
- >> 香港
- >> 台湾