中国進出支援TOP > 中国の言語関連ニュース(通訳・翻訳部 配信) > 中国語翻訳での簡体字と繁体字
中国の言語関連ニュース(通訳・翻訳部 配信)
中国語翻訳での簡体字と繁体字
[2010/10/01] 日本語から中国語への翻訳のご依頼を受ける際、まずお客様が簡体字と繁体字のどちらを想定されているか確認をします。簡体字とは中国で正書法として採用されているもので、繁体字は台湾・香港・マカオで使用されているものです。
簡体字か繁体字かによって、手配する中国語翻訳者も変わってきます。中国語翻訳をご依頼いただく際、お客様がこの点を意識されていない事がありますが、対象読者にあわせた表記を選択することは、文書の親和性を高めるにあたり非常に重要です。是非ともご留意いただきたい点です。
- お気に入り登録リンク
- 中国進出サービス
- 中国関連トピックス
-
- >> 中国人
- >> 中国科学院
- >> 中国の交通
- >> 中国社会
- >> 中国株
- >> 中国語翻訳
- >> 中国民族
- >> 中国地図
- >> 中国情報
- >> 中国ビザ
- >> 中国ビジネス
- >> 中国少数民族
- >> 中国歴史
- >> 中国工場
- >> 中国ネット
- >> 中国航空券
- >> 中国語通訳
- >> 中国の価格
- >> 中国比較
- >> 中国ランキング
- >> 中国語訳
- >> 中国の時差
- >> 中国オフショア
- >> 中国人求人
- >> 中国旧正月
- >> 日中国交正常化
- >> 人民元
- >> 上海
- >> 北京
- >> 広州
- >> 天津
- >> 重慶
- >> 大連
- >> 江蘇省
- >> 浙江省
- >> 山東省
- >> 広東省
- >> 四川省
- >> 香港
- >> 台湾